Tout à fait d'accord avec mukus. Libiye ne supporte tout simplement pas cette expression féminine. Moi, même si j'en suis pas fan, je la soutiens pour le principe.
Reponse a libiye:
si les administrateurs de ce site comprenaient l'arabe isl auraient suprimer ton commentaire très fin. donc je traduis: Sharmuta = Pute.
Mr Admin: supprimer son commentaire et bien sur le mien en meme tps.