Notas dos Tradutores

Durata totale:47 h 39 min
S6 Ep 003 - REPUBLICAR e seus riscos, com Fernando Lopes
Notas dos Tradutores
80:53
S6 EP 002: DIOGO PRADO
Notas dos Tradutores
74:41
Notinhas 001 - Jotapê & Jerry
Notas dos Tradutores
09:48
S6 EP 001: SEXTAMOS
Notas dos Tradutores
64:56
S5 EP 024 - O DERRADEIRO
Notas dos Tradutores
74:50
S5 EP 23 - A SEDUÇÃO DO INOCENTE
Notas dos Tradutores
112:30
S5 EP 022 - EIGHTBALL - O MELHOR DO SÉCULO XX
Notas dos Tradutores
66:00
S5 EP 021 - GAROTO-ENXAQUECA - COM ALESSANDRO ANDREOLA
Notas dos Tradutores
62:50
S5 EP 020 - ...E O PETÊ? - UMA CONVERSA SOBRE TRADUÇÃO E SALA DE AULA COM PETÊ RISSATTI
Notas dos Tradutores
95:01
S5 EP 19 - TRADUÇÃO INSTITUCIONAL - COM PAULA MICHELS E LUCIANA MIASHIRO
Notas dos Tradutores
62:52
S5 EP 18 - INTERPRETAÇÃO - COM FERNANDO MACIEL
Notas dos Tradutores
54:34
S5 EP 017 - CHEGOU O INTERNOTAS
Notas dos Tradutores
46:20
S5 EP 016 - TRADUZINDO JERUSALÉM, DE ALAN MOORE - COM MARINA DELLA VALLE
Notas dos Tradutores
104:04
S5 EP 15 - O ARQUEIRO VERDE DE MIKE GRELL - TRADUÇÕES NA MOSCA!
Notas dos Tradutores
63:02
S5 EP 014 - C.A.T. TOOLS - COM TATY GUEDES
Notas dos Tradutores
72:08
S5 EP 013 - QUATRO ANOS DE NOTAS
Notas dos Tradutores
68:06
S5 EP 012 - POWER RANGERS & TARTARUGAS NINJA
Notas dos Tradutores
57:21
S5 EP011 - MANGÁS TRADUZIDOS POR I.A. PARTE 2 - O REMENDO
Notas dos Tradutores
90:37
S5 EP010 - MANGÁS TRADUZIDOS POR I.A.
Notas dos Tradutores
78:38
S5 EP 009 - A EDITORA-ESCOLA - COM VANESSA THIAGO E JÚLIA KOHLRAUSCH DA ROSA
Notas dos Tradutores
73:34
S5 EP 008 - FÚRIA SOBRE RODAS
Notas dos Tradutores
70:32
S5 EP 007 - TERRA LIVRE - E O EMBATE ENTRE TRADUTOR E EDITOR
Notas dos Tradutores
86:01
S5 EP 006 - RAMIREZ TEM QUE MORRER - E O MARIO TEVE QUE TRADUZIR
Notas dos Tradutores
51:54
S5 EP 005 – TRADUZINDO O TATIQUÊS DO FUTEBOL – COM FALSO 9
Notas dos Tradutores
69:54
S5 EP 003 - MONICA - DE DANIEL CLOWES, COM ÉRICO ASSIS
Notas dos Tradutores
59:36
S5 EP 003 - O GUIA COMPLETO (PARA OS 100 EPS ANTERIORES)
Notas dos Tradutores
92:43
S5 EP 002 - O CENTÉSIMO EPISÓDIO (MAS NÃO FOI NADA DISSO) - COM DRIK SADA
Notas dos Tradutores
104:14
S5 E001 - ABRINDO 2024 - COM CASSIA CARRENHO (LABPUB)
Notas dos Tradutores
74:52
S4 EP024 - ENCERRANDO A 4a TEMPORADA
Notas dos Tradutores
59:50
S4 EP 023 - O NOTAS TRADUZIDO EM NÚMEROS
Notas dos Tradutores
51:51
S4 EP22 - TRADUTORES NO ESPECTRO AUTISTA
Notas dos Tradutores
77:19
S4 EP21 - O HQMIX DE ÉRICO ASSIS
Notas dos Tradutores
67:24
S4 EP20 - TODO MUNDO DEVERIA TRADUZIR ALICE?
Notas dos Tradutores
74:42
S4 EP19 - TRADUZINDO & EDITANDO MARJORIE FINNEGAN - COM DIEGO MOREAU
Notas dos Tradutores
72:44
S4 EP 18 - A SOLIDÃO DE QUEM TRADUZ
Notas dos Tradutores
68:57
S4 EP 17 - TRADUTORES & SAIAS-JUSTAS
Notas dos Tradutores
66:11
S4 EP 16 - A TRADUÇÃO (PREMIADA) DO NORUEGUÊS - COM GUILHERME DA SILVA BRAGA
Notas dos Tradutores
85:17
S4 EP15 - TRADUZINDO GAMES - COM CARLOS BERTAZZO
Notas dos Tradutores
74:07
S4 EP14 - PREPARA - O PAPEL DA PREPARAÇÃO (OU ADAPTAÇÃO, OU COPIDESQUE) NA TRADUÇÃO
Notas dos Tradutores
48:12
S4 EP 013 - MUITO ALÉM DE TODES - A TRADUÇÃO DO GÊNERO NÃO BINÁRIO - COM KAROLINE MELO
Notas dos Tradutores
90:31