Show cover of Unlimited Spanish podcast with Oscar

Unlimited Spanish podcast with Oscar

The Unlimited Spanish Podcast is your resource for practicing your Spanish speaking and listening. You will learn Spanish with the Question and Answer (TPRS) and Point of View techniques. You will also learn about the Spanish culture and the language itself. Finally, you will get valuable advice on Spanish learning. All the audio is in Spanish and you can get the text from unlimitedspanish.com || El Podcast de Unlimited Spanish es tu recurso para practicar tu habla y escucha de español. Aprenderás español con las técnicas de Pregunta y Respuesta (TPRS) y Punto de Vista. También aprenderás cultura española y sobre el idioma. Finalmente, conseguirás consejos sobre el aprendizaje del español. Todo el audio está en español. Puedes conseguir el texto en unlimitedspanish.com.

Tracks

#364 El Minimalismo
Transcripción: ¿Sabes que es el minimalismo? ¿Algo sobre animales? No, no. Eso es animalismo. Hoy hablamos de minimalismo. ¡Escucha, escucha! Muy bien. En un episodio anterior, vimos el síndrome de Diógenes, ese fenómeno caracterizado por la acumulación excesiva de objetos. Hoy, te invito a dar un giro de 180 grados para hablar prácticamente de lo opuesto: el minimalismo. Hoy voy a hacer un episodio minimalista. … Muy bien. Hasta aquí este episodio minimalista. Eso es todo por hoy. Nos vemos la semana que viene… ¡Nooooo! ¡Es broma! :) Esto sí que sería un episodio superminimalista. Pero hoy quiero hablar del minimalismo, que es diferente :) Hace unos años, este estilo de vida se convirtió en una especie de moda en España. La idea del minimalismo es la de solo vivir con lo esencial. Suena una buena idea, ¿verdad? Bueno… Te advierto, a veces intentar vivir de forma minimalista puede ser más estresante que dejarse llevar por un poco de desorden. Al final, lo que cuenta es encontrar un término medio que nos haga sentir bien. Aquí te expongo algunos principios del minimalismo: Simplicidad: Disfrutar de lo sencillo y lo necesario. Utilidad: Tener solo cosas que usas y que son útiles. Calidad: Preferir menos cosas, pero de mejor calidad. Consciencia: Pensar y elegir lo que realmente importa. Orden: Un espacio limpio y organizado ayuda a pensar y vivir mejor. Paz: Buscar tranquilidad en el entorno. Autonomía: Vivir con lo esencial y cuidar tus recursos. Experiencias: Valorar más los momentos y las amistades que las posesiones materiales. Todo esto está muy bien, teóricamente, claro. A la práctica, la cosa es más complicada. Es posible que conozcas a una gurú del minimalismo: Marie Kondo. Es japonesa y fue bastante popular en España hace unos pocos años. Marie enseñó a muchos a preguntar si cada objeto de tu casa “despierta alegría”. Así que mucha gente siguió sus consejos y vació sus casas. Sin embargo, ella misma ha admitido recientemente que, con la llegada de sus tres hijos, ya no puede ser tan estricta. Si Marie Kondo ha encontrado su término medio, entonces tú también puedes permitirte no ser perfecto. Confieso que hace un tiempo, inspirado por todas estas ideas del minimalismo, intenté aplicar estos principios para vivir de forma un poco más minimalista. En mi cabeza el plan era perfecto. El problema fue la ejecución, claro. Si te soy sincero, esto duró dos días :) Al final, intento ser práctico: No guardar más objetos de los necesarios, y si hay un poco de desorden, tampoco es el fin del mundo. Así que, creo que no se trata de convertir tu espacio en un templo del orden, sino de crear un hogar que te permita respirar y también vivir, aunque tengas los zapatos en un sitio que no corresponde. ¿Y tú? ¿Qué opinas del minimalismo? Es simplemente una moda o… ¿Es algo necesario? Puedes comentar en la sección de comentarios.
13:50 4/18/24
#363 El síndrome de Diogenes
Transcripción: En este episodio: • Hablaré del síndrome de Diógenes, un problema social. • En la segunda parte, conocerás a Don Armando, una persona que tenía un pequeño secreto en su casa. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Si necesitas el texto del episodio, lo puedes encontrar en unlimitedspanish.com/podcast. Es una buena práctica escuchar y leer al mismo tiempo. No solamente te aseguras de entender todo lo que escuchas, sino que aprender a saber cómo se escribe cada palabra. Vale, empecemos con el tema de hoy. No hace mucho se murió una mujer mayor en la calle donde vivo. Era una mujer encantadora que debía de tener unos 80 años o más. Sus hijos vinieron a vaciar la casa de sus cosas para poderla vender. Resulta que la pobre mujer había acumulado una cantidad impresionante de objetos. Parece ser que ella tenía la tendencia de acumular cosas. Hoy hablaré del síndrome de Diógenes, una condición que quizás no sea muy conocida, pero que tiene un gran efecto en la sociedad. Este síndrome se caracteriza principalmente por la acumulación excesiva de objetos y basura en el hogar. A veces, lo puedes ver en las noticias. Tal vez conozcas a alguien en tu vecindario que guarda una cantidad sorprendente de objetos en su casa. De hecho, no significa nada que tengas cierta tendencia a acumular cosas. Muchas personas son así. Incluso yo tengo que acordarme a veces de deshacerme de cosas que ya no uso, porque se acumulan en casa. No obstante, no hablo de esto. Me refiero a la acumulación extrema, un comportamiento patológico que lleva a las personas a vivir rodeadas de montañas, de objetos y basura. Es irónico que el nombre de este síndrome provenga de Diógenes de Sinope, un filósofo griego que defendía vivir con muy pocas cosas. En contraste absoluto, quienes sufren de este síndrome acumulan indiscriminadamente objetos, aferrándose a la creencia de que serán útiles. Aunque no se cataloga estrictamente como una enfermedad mental, este trastorno de la conducta a menudo coexiste con otros problemas de salud mental y tiende a afectar con mayor frecuencia a las personas de avanzada edad. Esto último se atribuye a veces a experiencias difíciles en el pasado, como haber vivido una guerra, donde la mentalidad de guardar todo lo posible era esencial para la supervivencia. En España, los servicios sociales han encontrado casos alarmantes de personas mayores con síndrome de Diógenes. Por desgracia, se observa que el número de estos casos va en aumento. Cuando se identifica una situación así, los servicios sociales intervienen ofreciendo limpieza, atención médica y apoyo psicológico. Sin embargo, no siempre se recibe bien esta ayuda, y los profesionales deben respetar la autonomía del individuo que decide vivir de cierta manera. Dado que la sociedad está envejeciendo, es probable que veamos un incremento de este síndrome. Esperemos que los gobernantes tengan en cuenta esto y implementen las medidas necesarias. Tengo curiosidad. ¿Sucede lo mismo en tu país? ¿Crees que es un fenómeno que solo pasa en ciudades, o también en pequeños pueblos? Puedes escribir en la sección de comentarios o enviarme un mensaje.
09:53 4/11/24
#362 Ideas para ahorrar dinero
En este episodio: -       Aprenderás seis ideas para ahorrar dinero. -       En la segunda parte, practicarás las formas tú y yo con preguntas y respuestas.   ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes suscribirte a los 5 Pilares para hablar español. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis! Muy bien, vamos al tema de hoy. ¿Quién no quiere ahorrar? Bueno, tengo un amigo que tuvo una época de gasto total. Todo el dinero que ganaba lo gastaba. Estaba siempre sin blanca, pero eso es otra historia. “Estar sin blanca” quiere decir no tener dinero, por cierto. Y ahora que lo pienso, tampoco he definido lo que es ahorrar. Ahorrar es no gastar tu dinero ahora. Lo guardas para gastarlo en el futuro. Otra manera de describirlo es que pospones el gasto para otro momento. Así que hoy te presento ideas para ahorrar, y de paso, practicas tu español, por supuesto. La primera idea: Haz una lista de la compra Hace algunos años, cuando iba al supermercado, no hacía una lista de la compra. Más o menos sabía lo que quería, pero… ¿Sabes qué? Siempre gastaba más de lo necesario. Y lo peor era ir a comprar sin lista y además con hambre. Compraba mucho más. Ahora intento tener una lista de la compra y así estoy más centrado en lo que necesito y lo que tengo que comprar. No es tan divertido, pero mi cartera está más feliz. Cocinar en casa Cocinar en casa implica preparar nuestros propios alimentos. Puede ser tan sencillo como preparar una ensalada o tan emocionante como preparar una pizza desde cero. Al cocinar nosotros mismos, tenemos mucha más libertad para preparar lo que nos gusta de la manera que nos gusta. Además, sabemos qué ingredientes estamos usando. Sí, es laborioso, pero también es una buena actividad para hacer en familia. Si estás solo, siempre puedes escuchar este pódcast o alguno de mis cursos mientras cocinas. Es buena idea, ¿no? Por cierto, utilizar el microondas no se considera cocinar :) Evita las compras compulsivas Las compras compulsivas ocurren cuando compramos algo de repente, sin pensar si realmente lo necesitamos. Ahora mismo estoy levantando mi mano. Me declaro culpable. Durante una época compré bastantes cosas en Amazon. En esos momentos era una novedad y era tan fácil añadir un artículo al carrito de la compra y pulsar comprar… Creo que en algún momento todos hemos pasado por esto. Conviértete en un experto en pequeñas reparaciones. De vez en cuando, algo se rompe en nuestra casa. Por ejemplo, hace un tiempo se rompió el interruptor de la luz de mi comedor. Así que tuve que cambiarlo. Tuve mucho cuidado, porque la electricidad puede ser peligrosa, pero lo logré. Ahora cuando pulso el botón, se enciende la cafetera, … No, no. Es broma :) Se enciende la luz como antes. Con esta pequeña reparación me ahorré la visita de un electricista. Por cierto, “ser manitas” es una expresión que significa que eres bueno reparando pequeñas cosas. Así que te recomiendo hacer lo mismo, si eres, claro, manitas. Descubre tesoros: compra de segunda mano Las cosas de segunda mano son objetos que alguien ya ha usado y que están en venta. ¿Te imaginas las historias que pueden contar esos objetos? Además de ser una opción interesante para ahorrar, también es maravilloso para nuestros bolsillos. Hay dos opciones: tiendas físicas y páginas web. En ambas puedes vender y comprar todo tipo de artículos de segunda mano. ¡Cuidado! ¡Estas páginas web de segunda mano son como Amazon! Puedes acabar comprando más de lo que necesitas. Explora la diversión gratuita ¿Sabías que puedes divertirte muchísimo sin gastar nada de dinero? La diversión gratuita puede ser, por ejemplo, pasar una tarde jugando a cartas con tus amigos, o disfrutar de una película en casa. No necesitas dinero para crear momentos felices y memorables. Seguro que puedes pensar en muchas otras actividades que son gratuitas. ¿Qué te parece? ¿Te animas a poner en práctica alguna de estas ideas y a compartir tus experiencias?
12:28 4/4/24
#361 El imperativo más formal - Usted
Vamos a aprender más sobre el imperativo. ¡A la orden! ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. ¿Cómo estás hoy? Espero que bien. En un episodio anterior te expliqué con ejemplos la forma de imperativo. Ahora, antes de seguir adelante, quiero preguntarte de nuevo: ¿Qué es el imperativo? Ya lo discutimos la última vez, pero hagamos un pequeño repaso. El imperativo se utiliza para dar órdenes, instrucciones, consejos, hacer peticiones, entre otras cosas. Por ejemplo: Estudia español. Come más frutas. Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/products Pero, ¿qué pasa si quieres dirigirte a alguien de manera más formal o respetuosa? Entonces, podemos usar la forma de "usted". Hoy me gustaría darte ejemplos para que te familiarices con esta manera de expresarse. Ahora bien… ¿Necesitas dominar la forma de “usted”? No, no la necesitas dominar para comunicarte, pero está bien que te suene y quizás en algún momento quieras usarla. En todo caso, no te preocupes si no la sabes usar, porque todo el mundo te entenderá con la forma neutra. Entonces, como te decía, cuando quieres ser muy respetuoso, o formal, usas la forma de “usted”. A continuación, te presento algunas situaciones con ejemplos: Dar órdenes o instrucciones Este es el uso más directo y conocido del imperativo. Ejemplo: ¡Estudie español, señor! ¡Cierre la puerta, por favor! Deme un vaso de agua, señora. ¿Has visto cómo cambia? En vez de “Estudia español”, dices “Estudie español”. Dar consejos o recomendaciones Se puede usar esta forma para dar consejos o recomendar hacer algo. Por ejemplo: Coma más frutas y verduras, señor. Visite ese museo, ¡le va a encantar! Como ves, no se trata exactamente dar una orden, sino sugerir algo. Hacer invitaciones Es una forma amigable de invitar a alguien a hacer algo. Por ejemplo: ¡Venga a mi fiesta el sábado! ¡Pruebe este pastel! Como he dicho antes, los cambios son sutiles, pero están allí: “venga” por “ven” y “Prueba” por “Pruebe”. Dar indicaciones o direcciones Es muy común en contextos donde alguien pide direcciones o indicaciones. Ejemplo: Gire a la derecha en la próxima calle. Suba las escaleras y encontrará la oficina. Expresar deseos hacia alguien: Se usa para desear algo a alguien, a menudo en expresiones corteses. ¡Que tenga un buen día! ¡Disfrute de sus vacaciones! Prohibir o advertir Aunque suele tener un tono autoritario, es una forma de prevenir o advertir a alguien sobre algo. ¡No toque eso! ¡Tenga cuidado con el perro! Ah, y por supuesto, podemos usar el imperativo en singular y plural. Por ejemplo, si para una persona es: Juan, estudie español. Para más de una persona, en plural es: Juan y María, estudien español. Vamos a ver algunos ejemplos más en plural. Recuerda que ahora estamos usando una versión más formal: Caminen más rápido, que es tarde. Coman todo lo que está en el plato. Escuchen a su padre. Hablen más bajo, que es tarde. Hace muchos años, por cierto, los profesores hablaban así a sus alumnos. Se usaba un tono más formal en todo. Por supuesto podemos usar el imperativo en negativo. Por ejemplo: No estudie español. Y en plural: No estudien español. Los ejemplos anteriores en negativo son: No caminen más rápido, que no es tarde. No coman todo lo que está en el plato. No escuchen a su padre. No hablen más bajo, que es no es tarde. Bien, hasta aquí el imperativo con un estilo más formal. En la actualidad se usa bastante menos, pero a mí, particularmente, me gusta mucho como suena. Antes de continuar, te recuerdo que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web https://unlimitedspanish.com/products ¡Y si te gusta este pódcast, por favor recomiéndalo! También puedes escribir una breve reseña. Todo esto me ayuda mucho.
11:14 3/28/24
#360 El imperativo en español
  -       ¿Hoy hablamos de imperios no? -       Creo que de amperios… o de perros… ¡Ay! No sé. Mejor escuchemos el episodio…   ¡Hola! ¿Qué tal? Espero que tu día sea fantástico, y… con este episodio, pueda contribuir a que sea a aún un poco mejor. Puedes acceder al texto en: https://unlimitedspanish.com/360-el-imperativo-en-espanol/    Hoy voy a hablar del imperativo. Pero antes de continuar, te voy a preguntar qué es esto del imperativo. Te daré cuatro posibles respuestas. A ver si lo sabes. El imperativo es: 1.    La creación de imperios. Por ejemplo, la creación del imperio romano. 2.    La gestión de los amperios de la electricidad. 3.    La necesidad de tener un perro en casa, pero la palabra tendría dos r: Es imperrativo tener un perro. 4.    Indicar a alguien que tiene que hacer algo. ¿Qué piensas? Creo que ya lo sabes. Es la cuarta opción. Efectivamente, la forma imperativa es para indicar a alguien que tiene que hacer algo. Así que hoy vamos a ver cómo se puede usar esta forma en diferentes situaciones. ¿De acuerdo? Venga, la primera:   Dar órdenes o instrucciones: Este es el uso más directo y conocido del imperativo. Por ejemplo: -       ¡Estudia español! -       ¡Cierra la puerta! -       Dame un vaso de agua. Dar consejos o recomendaciones: Se puede usar esta forma para dar consejos o recomendar hacer algo. Por ejemplo: -       Come más frutas y verduras. -       Visita ese museo, ¡te va a encantar! Como ves, no se trata exactamente dar una orden, sino de sugerir algo. Hacer invitaciones: Es una forma amigable de invitar a alguien a hacer algo. Por ejemplo: -       ¡Ven a mi fiesta el sábado! -       ¡Prueba este pastel! Dar indicaciones o direcciones: Es muy común en contextos donde alguien pide direcciones o indicaciones. Ejemplo: -       ¡Gira a la derecha en la próxima calle! -       ¡Sube las escaleras y encontrarás la oficina! Expresar deseos hacia alguien: Se usa para desear algo a alguien, a menudo en expresiones corteses. Ejemplo: -       ¡Que tengas un buen día! -       ¡Disfruta de tus vacaciones! Prohibir o advertir: Aunque suele tener un tono autoritario, es una forma de prevenir o advertir a alguien sobre algo. Ejemplo: -       ¡No toques eso! -       ¡Ten cuidado con el perro! Expresiones fijas: Hay algunas expresiones idiomáticas o fórmulas fijas en español que emplean el imperativo. Ejemplo: -       ¡Salud! (cuando alguien estornuda) -       ¡Ojo! (como advertencia) -       ¡Vamos! (para animar a moverse o continuar)   Curiosamente, no puedo darme órdenes a mí mismo. Por ejemplo, si dijo: -       Yo estudio español O sin el “yo”: -       Estudio español No me estoy dando a mí mismo una orden o instrucción, aunque grite: -       ¡Estudio español! Simplemente estoy afirmando algo. Pero, si quisiera darme una orden, podría decir: -       Óscar, estudia español. Al final, estoy hablando conmigo mismo, pero refiriéndome a mí como una persona que está escuchando. Así que, para las ordenes, instrucciones o sugerencias, siempre las damos a los demás. Es decir, con el “tú”. Tampoco podemos darlas en tercera persona, ¡porque no nos oyen! Ah, y por supuesto, podemos usar el imperativo en singular y plural. Por ejemplo, si para una persona es: -       Juan, estudia español. Para más de una persona, en plural es: -       Juan y María, estudiad español. Vamos a ver algunos ejemplos más en plural: -       Caminad más rápido, que es tarde. -       Comed todo lo que está en el plato. -       Escuchad a vuestro padre. -       Hablad más bajo, que es tarde.  Puedes acceder al texto en: https://unlimitedspanish.com/360-el-imperativo-en-espanol/ 
11:20 3/21/24
Spring Offer 2024 - Episodio especial
Hoy, este episodio… …es un episodio un poco especial. He recibido algunas preguntas sobre los cursos. En este episodio me gustaría resolverlas para que tengas la mejor información posible. Por cierto, todos los cursos están al 60% de descuento. Puedes beneficiarte de la oferta en: https://unlimitedspanish.com/products Este descuento es hasta este domingo a medianoche. La primera de las preguntas es: ¿Cuál es la diferencia entre el podcast y los cursos? Es una buena pregunta. En el podcast hablo de temas muy diversos que te permiten mejorar tu vocabulario. Esto es una buena práctica para tu escucha. En cada episodio del podcast también pongo un ejemplo corto de lección. Como sabes, puede ser una mini-historia de preguntas y respuestas o un punto de Vista. Por cuestiones de tiempo casi no puedo desarrollar estas lecciones, pero te permiten probar el método de manera fácil y divertida. Además, es una buena práctica. En cambio, los cursos son programas completos diseñados para mejorar de forma dramática tu español hablado. De hecho, los cursos contienen horas y horas de preguntas y respuestas. Imagínate por un momento lo mismo que en un episodio de podcast, pero multiplicado por 100. Además, en los cursos permiten trabajar mucho mejor los aspectos gramaticales como el plural, singular, todo tipo de tiempos verbales y ciertas expresiones comunes del español. Todo esto de forma integrada siguiendo una o varias historias que ofrecen un contexto rico e entretenido. Por ejemplo, El Curso Original contiene más de 8 horas de audio con miles de preguntas y respuestas y casi 200 páginas de texto de la transcripción. Algo similar contiene el Curso Mágico. Esto permite activar de manera decisiva el vocabulario pasivo. Es decir, poder utilizar palabras y estructuras y no solamente entenderlas. Por supuesto, también hay muchísimos puntos de vista que permiten trabajar de forma muy profunda aspectos de la gramática. Una regla que siempre sigo es crear las lecciones con personajes complejos, historias elaboradas y divertidas, y con más de un final diferente a lo esperado. Así siempre recordarás mejor lo que aprendes, y por supuesto, es mucho más entretenido. Vamos a otra pregunta: ¿Está el texto de los cursos traducido al inglés? Sí. A diferencia del podcast, todos los textos de los cursos están traducidos al inglés. La manera en que se presenta la información es: En la columna izquierda, el texto del audio en español y en la columna de la derecha, el texto del audio en inglés. De esta manera es muy fácil seguir la parte en español y saber en todo momento el significado de cualquier palabra o expresión. Ya no tendrás que buscar nunca más en el diccionario. Esto, claro, suponiendo que sabes inglés. Por cierto, hace poco cambié el formato de algunos de los cursos para que se puedan leer aún mejor. En este aspecto, estoy siempre pensando cómo puedo cambiar la fuente, el tamaño, la presentación etc. para que sea más fácil de utilizar. Otra pregunta: ¿Se pueden usar los cursos en el iPhone, Android, IPad, etc.? Sí, por supuesto. Puedes usarlos sin problemas. Un aspecto importante a tener en cuenta es que los cursos no son apps. Es decir, no los instalas. Es mucho más flexible. Los cursos se componen de audio (MP3) y texto (PDF). Esto es mucho más simple y se evitan problemas técnicos. Transferir el contenido a cualquier dispositivo es bastante fácil. No obstante, cuando compras uno de los cursos, te envío instrucciones con pasos detallados para saber qué hacer. En todo caso, puedes ponerte en contacto conmigo por e-mail para cualquier pregunta. ¿Existe un pago mensual para los cursos? No, no existe nada de esto. Cuando compras los cursos son tuyos para uso personal y para siempre. Dentro de 20 años podrás seguir utilizándolos sin problemas :) A esto lo llamo yo aprender por repetición. ¿Cuántos cursos hay y cuál es la diferencia? Actualmente hay 4 cursos. Los voy a describir brevemente: 1) 30 Day Crash Course: Este curso es para principiantes sin conocimientos de español. Es un curso que funciona muy muy bien y estoy contento con el resultado porque ayuda mucho a empezar con el español. En tu caso, no te lo recomiendo porque si eres seguidor de este podcast, ya no eres principiante. 2) El Curso Original: Este es el primer curso que creé y le tengo un aprecio especial :) Está destinado para empezar con un nivel de principiante alto / intermedio bajo. El nivel es un poco más fácil que este podcast, pero no hay casi diferencia. El objetivo de este programa es ayudar a automatizar las estructuras más comunes al hablar. Se compone de 20 unidades con 20 historias únicas y divertidas. Por ejemplo, dos pingüinos que escapan del zoo para hacer surf; una persona que quiere aprender a ser cocinero, pero es un desastre; alguien que quiere dejar de fumar y visita a un gurú muy extraño; etc. Te recomiendo este curso sobre todo si quieres automatizar las estructuras más comunes del español en conversaciones no muy complejas. Esto te permitirá dejar de traducir mentalmente a tu idioma cuando hablas. 3) El Curso Mágico Este curso es muy ambicioso porque va un paso más allá del Curso Original. La idea es poder practicar todos los tiempos verbales en un contexto de historia larga y bien desarrollada. Hay bastante vocabulario y los puntos gramaticales son muy útiles. Se trata con amplitud el subjuntivo. Cuando acabas este curso tu nivel fluidez es bastante alto. 4) El Curso Inesperado Este es el último curso creado. Es un curso corto orientado a los aspectos que parecen ser más confusos para el estudiante de español y de las sutilezas de ciertos tiempos verbales. Por ejemplo, qué tiempo utilizar en: hablar de eventos pasados no relacionados con el presente, de eventos recientes, la diferencia entre situaciones estáticas pasadas o dinámicas, etc. La novedad de este curso es que hay dos voces. Al principio de cada lección tengo una conversación con la otra persona sobre los aspectos clave de la lección. Este curso es un muy buen complemento para afinar y entender mejor aspectos sutiles del español.   ¿Hay lecciones gratuitas de ejemplo (es decir, samples) de los cursos? Sí, por supuesto. Puedes conseguir lecciones de ejemplo en: unlimitedspanish.com/freedemo/ Òscar. ¿Qué pasa si no me gusta o no me adapto a los cursos?Ningún problema. Si durante los primeros 30 días no te convence el programa, puedes solicitar la devolución del dinero sin problema. Muy bien, pues creo que he respondido a las preguntas más frecuentes que recibo. Espero que esto te sirva de ayuda. Recuerda que puedes beneficiarte de la promoción de esta semana en: https://unlimitedspanish.com/products Creo que, si tu objetivo es mejorar la fluidez, es decir, hablar de manera más fácil, estos cursos te pueden realmente ayudar. Repito por última vez: https://unlimitedspanish.com/products Solo hasta este domingo a las 12 de la noche. De acuerdo. Pues esto es todo por hoy. La semana que viene otro episodio del podcast. ¡Un saludo y cuídate!
10:49 3/11/24
#359 El bandolero más famoso de la TV: Curro Jiménez
En este episodio: • Continuamos con el tema del bandolerismo. Esta vez, desde una óptica diferente. • En la segunda parte, practicarás la fluidez con una dramática historia de un bandolero luchando contra una injusticia. ¡Hola! ¿Cómo estás hoy? Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Hoy hablamos más de bandoleros. Si recuerdas, anteriormente publiqué un episodio sobre el bandolerismo. Me gustó tanto el tema, que he decidido hablar más sobre ello. ¿Sabes? Hay una famosa serie de televisión, Curro Jiménez, y voy a hablar de ella. Esta serie nos muestra cómo era la vida en la sierra andaluza del siglo XIX, con una banda de bandoleros como protagonistas. En España la serie fue emitida entre 1976 y 1978. Aunque soy demasiado joven como para haber visto esta serie cuando se emitió por primera vez, vi algunos episodios posteriormente, cuando era niño. El protagonista es Curro Jiménez, un bandolero que, junto a su banda, vive emocionantes aventuras enfrentándose a las autoridades corruptas. Curro Jiménez vive fuera de la ley, pero tiene su propio sentido de lo que es justo, y eso lo hace especial. La serie mezcla acción, drama, romance y humor, todo enmarcado en el folklore y la belleza de la sierra andaluza. Por si no lo sabes, Andalucía se sitúa al sur de España, y, por cierto, vale la pena visitarla. Buena gente, buena comida, paisajes espectaculares, y eso sí, en verano mucho calor. Y hablando de gente, la serie no trata solo de bandidos, sino también presenta la sociedad de la época. Eso la hace aún más interesante. La música es otro punto fuerte. Con ritmos flamencos, acompaña perfectamente cada episodio, ayudando al espectador a sumergirse en la España del siglo XIX. La serie también destaca por su calidad cinematográfica. Con paisajes, vestuario fiel a la época, y unos personajes típicos de aquella sociedad bien representados. Eran otras épocas, donde se hablaba de lealtad, honor y justicia. Estos son los principales personajes de la serie: • Curro Jiménez: Líder de la banda de bandoleros. Carismático, valiente y con un fuerte sentido del honor. Curro es un bandolero que lucha contra las injusticias y se enfrenta tanto a las autoridades como a otros criminales. • El Estudiante: Muy leal a Curro. Es inteligente, culto y es una especie de “conciencia” del grupo. • El Algarrobo: Es fuerte y a veces aporta el toque de humor en la serie. • El gitano: Un hombre silencioso y letal en combate, con habilidades excepcionales con los cuchillos. • El comisario: Representa la ley y el orden y siempre intenta atrapar a Curro y su banda. Para mí, esta serie es una joya de la televisión española que se desarrolla en un escenario natural imponente. Preparando este episodio, me ha venido a la cabeza otra serie, esta vez americana, que quizás tenga algo de similar: El equipo A (The A team, en inglés). Sí, ya sé que hay muchas diferencias, pero me ha recordado esta serie. En YouTube puedes encontrar escenas de Curro Jiménez. Creo que también hay algunos episodios completos. Te recomiendo buscar “Curro Jiménez” y al menos ver alguna escena.
13:49 2/29/24
#358 El Bandolerismo
En este episodio: -       Hablo de los bandoleros de España, los bandidos que se escondían en las montañas. -       Y en la segunda parte, practicaremos la fluidez con un interesante ejercicio de preguntas y respuestas. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Te ayudo a desarrollar tu fluidez en español con este pódcast y especialmente con los cursos completos que puedes encontrar en la sección productos de mi página web unlimitedspanish.com Y…¿Cuál era el tema de hoy? ¡Ah, sí! ¡Arriba las manos! ¡Hoy vamos a viajar al pasado de España, a una época donde los caminos eran peligrosos y los bandidos eran las estrellas del espectáculo! Me estoy refiriendo al bandolerismo en España. Sí, esa época donde los bandidos no solo robaban, sino que también se convertían en leyendas. ¿Estás listo para el viaje? Ah, y por cierto, ya puedes bajar las manos. ¡No quiero que te canses! Aunque si quieres, puedes ir subiendo y bajando las manos repetidamente. Es un buen ejercicio… Vale, por donde iba. Me he perdido… ¡Ah, sí! El bandolerismo. Por cierto, bandolero se puede traducir al inglés como bandit. El bandolerismo fue muy importante en España entre los siglos XVI y XIX. En esa época, los caminos no eran seguros, y era probable que un bandolero te asaltara. Tenías que estar siempre alerta. Pero, ¿quiénes eran esos bandoleros? No eran simples criminales. Muchos de ellos eran hombres que, por diversas circunstancias, se vieron fuera de la ley. Algunos eran simples rebeldes, otros resentidos de la sociedad. Veían el bandolerismo como su manera de luchar contra la injusticia social. Uno de los bandoleros más famosos fue Diego Corrientes. ¡Ese sí que era un personaje! Dicen que robaba a los ricos para dárselo a los pobres, un poco al estilo Robin Hood. Este bandolero no era solo un ladrón, era un símbolo de resistencia contra la opresión. Su leyenda se volvió tan grande que muchos le cantaban canciones. Otro de los bandoleros más importantes fue José María "El Tempranillo". Con apenas 20 años, ya era el terror de Andalucía. Pero no todo en él era maldad. A pesar de ser un bandolero, también tenía un código de honor y, en ocasiones, actuaba como un juez entre los pueblos, resolviendo conflictos. ¡Vaya personaje! Pero, como toda historia, el bandolerismo también tuvo su final. Con la llegada de la Guardia Civil y una mejor organización de las autoridades, estos bandidos fueron perdiendo fuerza. Muchos acabaron en la cárcel, otros muertos y algunos, simplemente, desaparecieron en el anonimato. No obstante, no todo fue tan malo para ellos. Algunos bandoleros, como Luis Candelas, se convirtieron en auténticas celebridades en su época. Incluso lo invitaban a fiestas. ¿Te imaginas ser invitado a las fiestas más exclusivas solo por ser un forajido? ¡Pues eso le pasaba a él! La palabra forajido, no muy utilizada actualmente, se traduce como outlaw en inglés. Ah, por cierto, ¿sabes de dónde viene la palabra bandolero? Viene de bando. Un bando era una proclamación que establecía leyes y regulaciones. Estos bandos se leían en voz alta en el centro de los pueblos. Un “bandolero” era alguien que no había cumplido cierto bando. Hoy en día, el bandolerismo es parte de la historia de España, pero su legado sigue vivo. Hay fiestas populares, rutas turísticas y hasta museos dedicados a estos personajes. Así que, si alguna vez visitas España, no te sorprendas si en medio de un hermoso paisaje andaluz te encuentras con una estatua de un bandolero. En resumen, el bandolerismo marcó una época en España. Aunque no debemos idealizar a estos personajes, tampoco podemos negar su impacto en la cultura e historia de España.  
12:56 2/22/24
#357 El museo del Prado
En este episodio: -       Vamos a conocer uno de los museos más importantes de Europa: El Museo del Prado. -       En la segunda parte, practicarás con una mini-historia sobre el tema.   ¡Hola! Soy Óscar. Creo que nos conocemos, ¿no? Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. Hoy nos vamos de visita al centro de Madrid. Y no, no es para comer tapas ni para bailar flamenco. ¡Nos vamos al Museo del Prado! Sí, ese lugar majestuoso que parece sacado de una película de época. ¿Te suena el nombre? ¡Claro que sí! Es uno de los museos más importantes de Europa. Fundado en 1819, es como una cápsula del tiempo repleta de obras maestras que nos cuentan aspectos de la historia y cultura de España y Europa. Ahora, te preguntarás, ¿qué hay dentro de sus muros? Pues de todo un poco. Empezó como un lugar para colgar pinturas y exhibir esculturas, pero con el tiempo, se dijo: "¡Vamos a poner más arte!”, y así llegaron los dibujos, grabados y demás. Y entre esos cuadros, hay obras de artistas como Goya, Velázquez y El Greco. Algún día hablaré de ellos. Cuando entras en el museo, puedes contemplar "Las Meninas" de Velázquez. ¡Esa pintura que parece que todos miran a todos lados! Y no te pierdas las pinturas negras de Goya, que son como los tuits oscuros y profundos del siglo XIX. Pero no todo es pintura. ¡Hay casi mil esculturas a tu disposición! Puedes admirar el arte en 2D con los cuadros, y en 3D con estas esculturas. Y si te aburres (que lo dudo), siempre hay talleres, charlas y exposiciones para explorar aún más el mundo del arte.  Y hablando del edificio, es bastante singular.  Diseñado por Juan de Villanueva, de estilo neoclásico, presenta una fachada simétrica y grandiosa, con columnas corintias y una serie de arcos en la parte superior. ¡Ah! Y antes de que se me olvide, hay algo que muchos no saben del Prado: ¡tiene un jardín secreto! Bueno, no tan secreto, pero sí un poco escondido. Es el Jardín de las Estatuas, un pequeño rincón donde algunas esculturas toman el sol y el aire. ¡Perfecto para un descanso entre tanto arte! Si eres de los que disfruta de las anécdotas, déjame contarte una: ¿sabías que el museo estuvo a punto de ser destruido durante la Guerra Civil Española? Pero gracias a la rápida acción de empleados y ciudadanos, muchas obras fueron evacuadas a tiempo. ¡Menos mal! Imagina un mundo sin poder ver "El jardín de las delicias" de El Bosco. ¡Sería impensable! Y hablando de obras, si eres de los que piensan que los museos son lugares silenciosos y solemnes, ¡prepárate para una sorpresa! El Prado es de esos lugares que vibran. No es raro encontrar artistas en pleno trabajo, recreando las obras maestras en vivo. ¡Y algunos son verdaderamente buenos! En fin, el Museo del Prado no es solo paredes con cuadros. Es vida, es historia, es cultura. Si algún día visitas Madrid, este museo seguro que es un lugar que te gustará.    
11:44 2/15/24
#356 El Flamenco
Consigue el texto completo en PDF aquí: unlimitedspanish.com/356-el-flamenco/   En este episodio: Hablaré de… ¡Flamenco! ¡Olé! En la segunda parte, un punto de vista acerca de Pablo, un chico de Sevilla que quiere formar parte del mundo del flamenco, pero… No tiene mucho talento. Es una historia realmente divertida. Así que escucha hasta el final. Bien. Hoy hablamos de algo muuuuy español: El flamenco. Esta danza apasionada y este estilo musical han conquistado corazones de todo el mundo, y por buenas razones. ¿No sabes mucho sobre el flamenco? ¡No te preocupes! En este episodio aprenderás sobre ello, aunque te confirmo que no voy a bailar ni cantar…ni tocar la guitarra. Para entender el flamenco, primero debemos retroceder en el tiempo. Sus raíces están en la región de Andalucía, en el sur de España, pero su origen exacto es una mezcla fascinante de culturas diversas: gitanos, árabes, judíos y andaluces. Esta mezcla cultural dio lugar a un arte expresivo que narra historias de amor, sufrimiento, alegría y desamor. Como ves, muy apasionado todo. Es importante comprender que el flamenco no es solo una danza. Es una combinación de tres elementos: cante (de cantar), baile y toque (con la guitarra). Vamos a verlas una por una: El cante El cante flamenco es una voz profunda, apasionada y a veces desgarradora. Dicen que escuchar a un cantante de flamenco es como escuchar el alma de España. A través de las letras, se transmiten historias de amores perdidos, alegrías y penas. Curiosamente, la expresión “dar el cante” originariamente significaba cantar en flamenco. Sin embargo, con el tiempo, esta expresión cambió y ahora quiere decir llamar mucho la atención. Por ejemplo: Con esas gafas amarillas das el cante. Vamos a ver el segundo elemento del flamenco. El baile Aquí es donde la pasión se materializa. En español, alguien que baila se llama “bailador” o “bailadora”. No obstante, en el mundo del flamenco, se dice “bailaor” o “bailaora”. Los bailaores y bailaoras, con sus tacones golpeando el suelo y sus manos cortando el aire, cuentan historias con cada movimiento. Sus vestidos tradicionales, como el traje de faralaes, fluyen y giran creando un espectáculo hipnótico. Y, el tercer elemento es: El toque Con el cante y el baile, lógicamente falta la música. La guitarra flamenca acompaña al espectáculo, estableciendo el ritmo y la emoción. Su sonido melódico y punzante es tan distintivo que incluso si cierras los ojos, sabrás que estás escuchando flamenco. Aunque podrías pensar que el flamenco es solo un estilo, en realidad, hay muchos subgéneros. Los subgéneros se llaman "palos". Cada uno tiene su propio ritmo y carácter. Algunos son alegres y festivos, como la "bulería" y la "alegría", mientras que otros, como la "soleá" y la "seguiriya", son profundos y melancólicos. Lo que comenzó como una expresión de las minorías en España ha llegado a escenarios de todo el mundo. Se puede encontrar en las grandes ciudades de Europa, Asia y América. Hoy en día, artistas modernos están fusionando el flamenco tradicional con otros géneros musicales, como el jazz, el rock y la música electrónica. Sin embargo, incluso en estas fusiones, la esencia del flamenco, su pasión y emoción, sigue brillando. Si alguna vez tienes la oportunidad de asistir a un espectáculo de flamenco en vivo, no lo dudes. Serás transportado a un mundo de pasión y tradición. ¡Olé!   Consigue el texto completo en PDF aquí: unlimitedspanish.com/356-el-flamenco/
12:45 2/8/24
#354 Cuando Madrid se convirtió en capital
En este episodio: ·      Descubre cuándo y por qué Madrid se convirtió en la capital de España. ·      Además, practica tu fluidez con una mini-historia: Un duque trasladó la capital a otra ciudad por un motivo no demasiado honesto.   Consigue el texto completo en mi web: unlimitedspanish.com/354-cuando-madrid-se-convirtio-en-capital/ Empecemos con el episodio de esta semana, y hoy hablamos de capitales. ¿Sabías que Madrid, esta hermosa ciudad que hoy conocemos como la capital de España, no siempre tuvo ese título? ¡Así es! Hoy experimentaremos una pequeña aventura histórica para descubrir por qué Madrid se convirtió en el corazón de este país. Antes de que Madrid fuese la capital, muchas ciudades en España lo habían sido antes: Toledo, Valladolid y hasta Sevilla. Entonces, ¿por qué se decidió cambiar la capital a Madrid? Vamos a ver algunos factores: Ubicación geográfica Un factor importante es la exclusiva ubicación geográfica de Madrid. Si observas un mapa, verás que Madrid se encuentra prácticamente en el centro del país. Se consideró que esta localización ofrecía diversas ventajas. Por ejemplo, al estar en el centro, en teoría es más rápido llegar a todo el territorio. No obstante, Madrid estaba alejada de las principales vías comerciales y de ríos que pudieran servir como medio de transporte marítimo. Eso, a nivel económico, era una desventaja. Otra razón importante que se consideró fue la ventaja estratégica en caso de invasión. Ciertamente, es más fácil defender una capital ubicada en el centro del país que ubicada en la costa. Además, Madrid estaba rodeada de un hermoso y rico entorno natural, lo que hacía de la ciudad un lugar agradable para vivir. Felipe II hizo Madrid capital La historia nos cuenta que el Rey Felipe II fue quien, en 1561, decidió hacer de Madrid la capital del país. Aparte de su buena posición geográfica, Madrid no estaba vinculada fuertemente a ninguna facción o grupo de poder en la nobleza española, lo que le daba al rey una cierta ventaja política. Un aspecto a tener en cuenta es la caza. Al rey le encantaba pasar largas jornadas en el monte del Pardo, cazando. Madrid podía ofrecer este tipo de entretenimiento al rey. Valladolid fue capital, pero por solo 5 años Unos años más tarde, pasó algo curioso. Otra ciudad, Valladolid, fue capital de España, ¡pero solo durante cinco años! Desde 1601 hasta 1606. Te cuento lo que pasó en la sección de la mini-historia. Un pueblo transformado En aquellos tiempos, Madrid no era la gran ciudad que es hoy. Era un pueblo más bien pequeño y no tan conocido. Pero, cuando se convirtió en la capital, ¡todo cambió! Por toda la ciudad comenzaron a surgir palacios, plazas y edificios gubernamentales. La pequeña villa se transformó en el corazón palpitante de un imperio. Crecimiento y desarrollo A lo largo de los siglos, Madrid no solo se convirtió en el centro administrativo del país, sino también en un importante núcleo cultural y social. Escritores, artistas y pensadores se mudaron a la ciudad, creando lo que muchos conocen como el Siglo de Oro de la cultura española. El arte y la literatura florecieron, y la ciudad se llenó de vida y creatividad. Madrid hoy Ahora, cuando paseamos por las calles de Madrid, encontramos una ciudad vibrante y llena de historia en cada rincón. Desde el imponente Palacio Real hasta el animado Parque del Retiro, cada lugar tiene una historia que contar sobre cómo esta antigua villa se convirtió en la joya que es hoy. Bueno… ¿Te he convencido para visitar la ciudad? Si la visitas, ¡envíame una foto!          
12:59 1/25/24
#353 Trenes demasiado grandes
En este episodio: ·      ¿Sabías que se construyeron unos trenes que no entraban en los túneles? ·      En la segunda parte, practica tu fluidez con una mini-historia con el tema de hoy. ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Con los episodios, intento ayudarte a aumentar tu vocabulario y también mostrarte cómo funcionan las técnicas de preguntas y respuestas y punto de vista. Aprender español es más fácil de lo que parece. Solo necesitas las herramientas y técnicas adecuadas. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. ¡Empecemos! De vez en cuando me gusta comentar noticias reales que aparecen en los medios de comunicación. Hoy voy a hablar de trenes y de una noticia que parece un chiste, ¡pero que es completamente real! La compañía de trenes llamada Renfe, la principal empresa de transporte ferroviario de España, quería mejorar su servicio con nuevos trenes de una zona del norte de España. Después de planificar, firmar contratos y construir 31 nuevos trenes con una inversión de 258 millones, alguien se dio cuenta de un pequeño detalle: los trenes eran demasiado grandes para los túneles existentes. O… En otras palabras, los túneles eran demasiado pequeños para los nuevos trenes. Imagínate la escena: trenes nuevos y tecnológicamente avanzados pero ¡oh! ¡sorpresa!, cuando intentan pasar por los túneles, no pueden entrar. Es un poco como intentar meter un cuadrado en un círculo, ¿no crees? Bueno, este curioso problema ha provocado un retraso de tres años, ya que ahora tienen que encontrar una solución al problema. ¿Y cuál es la solución que están pensando? Bueno, es bastante técnica, pero básicamente quieren utilizar un "método comparativo", donde usarán un tren que ya circula por esos túneles como modelo para fabricar las nuevas unidades. Creo que es una solución bastante ingeniosa. Mientras tanto, la política local está, cómo decirlo… No muy bien. Todos se acusan entre sí. Las consecuencias, como siempre, las sufre el pobre ciudadano, que siempre tiene que pagar impuestos, pero a cambio, no obtiene buenos servicios. En mi opinión, esto pasa porque hay demasiadas personas y empresas implicadas. Nadie se hace responsable y todos dicen haber cumplido su parte del contrato. Este pintoresco episodio de trenes que no entran en túneles nos lleva a reflexionar sobre la importancia de los detalles, la planificación y, claro, también nos da la oportunidad de aprender algunas expresiones útiles en español. ¿Por ejemplo, “meter la pata”? Esta expresión se utiliza cuando alguien comete un error y, está claro que en nuestra historia, alguien metió la pata, ¿verdad? De acuerdo. Esperemos que esto se resuelva pronto. Mientras tanto, hay que esperar. Por cierto, ¿pasan este tipo de cosas en tu país? Puedes comentar en la sección de comentarios, o también, puedes enviarme un mensaje.   Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast.
10:53 1/18/24
#352 Palabras nuevas permitidas por la RAE en 2023
Transcripción: Tengo una nueva palabra para la RAE: Raear ¿Qué significa eso? Significa añadir palabras en el diccionario cuando eres la RAE. Consigue el texto completo en mi web: unlimitedspanish.com/352-palabras-nuevas-permitidas-por-la-rae-en-2023 La palabra “raear”, por cierto, no existe, pero es divertida :) En el episodio de hoy vamos a descubrir nuevas palabras que la RAE ha incorporado al diccionario en 2023. A partir de ahora, si usas esas palabras, la policía no podrá detenerte. Bueno, tal vez la policía tenga cosas mejores que hacer, pero creo que entiendes lo que quiero decir :) Por cierto, si no sabes qué es la RAE, te lo explico: Es la Real Academia de la Lengua Española. Este organismo se encarga, entre otras cosas, de aceptar nuevas palabras como correctas. En esencia, la RAE comienza analizando textos para encontrar usos frecuentes de palabras que no están en el diccionario. Las propuestas de nuevas palabras son compartidas con academias de la lengua de otros países hispanohablantes. Finalmente, se debate y se decide qué palabras incorporar en el diccionario. Así que vamos a ver algunas y las comentaré. Perreo: Baile ejecutado normalmente a ritmo de reguetón. De aquí viene el verbo perrear. Es una palabra que se ha usado mucho desde la popularización del reguetón. Ejemplo: Ahora lo que está de moda en las discotecas es el perreo. Yo no pienso llevar a mi perro a ninguna discoteca. Esa palabra quiere decir un tipo de baile. Criptonita Hace referencia al material ficticio que debilita a Superman, pero también a lo que neutraliza o reduce las cualidades principales de algo o alguien. Por ejemplo: Los caramelos son su criptonita. Cada vez que ve uno, quiere comerlo. Pixelar Cuando se distorsiona la cara de alguien en una foto o video, a eso se le llama pixelar. Ejemplo: Se pixeló la imagen del testigo para que nadie lo reconociera. Sinhogarismo Es una palabra que se utiliza para describir la situación de estar sin hogar (homeless en inglés). A mí me suena un poco forzada, la verdad. Ejemplo: El sinhogarismo es un problema muy importante en nuestra ciudad. Chundachunda Nunca hubiera dicho que esta palabra estaría en el diccionario. En España se usa para describir música fuerte y repetitiva. Un ejemplo: El vecino siempre pone la música muy fuerte. Siempre está con el chundachunda. Big data Este término, tomado directamente del inglés, se ha usado tanto que la gente no conoce otra palabra para decir lo mismo. Por ejemplo: Las grandes empresas usan big data para mejorar la publicidad. Posturear Esta palabra es muy usada, aunque hasta ahora no estaba en el diccionario. Posturear es actuar de forma artificial para impresionar o mostrar una imagen social determinada. Se parece mucho al término “virtue signaling” en inglés. Au pair Se refiere a una persona que trabaja en un país extranjero, al cuidado de niños o realizando labores domésticas, a cambio de poder vivir allí. Proviene del francés. Literalmente significa “a la par”. Un ejemplo: Ser au pair es una manera diferente de conocer un país.    
11:04 1/11/24
#351 Propósitos de año nuevo 2
  -       ¿Tienes algún propósito de año nuevo? -       Sí. Como me gusta reciclar, voy a tener los mismos del año pasado: perder peso, dejar de fumar, leer más, aprender un idioma… ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes conseguir los 5 Pilares para hablar español y también mis cursos completos donde aplico las técnicas que te muestro en la segunda parte de cada episodio. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web. Te la recuerdo: www.unlimitedspanish.com ¡Vaya! El tiempo vuela, como solemos decir. O también puedes decir que el tiempo pasa muy rápido. Me gustaría tener un mando a distancia, como el de la película Click, con el actor Adam Sandler. Con ese mando podría acelerar o enlentecer el tiempo. Bueno, empezamos el año. Y como es habitual, es el momento de los propósitos de año nuevo (en inglés New Year’s resolutions). Se trata de los objetivos que te puedes proponer para el año que empieza. En un episodio anterior vimos los siguientes: -       Perder peso o hacer dieta -       Ir al gimnasio -       Dejar de fumar -       Leer más libros -       Aprender un idioma. -       Ahorrar dinero -       Viajar   Estos son clásicos. Todos queremos, por ejemplo, perder peso :) Yo incluido. Pero hoy vamos a ver otros propósitos también interesantes. Dedicar tiempo a aficiones. Todos queremos dedicar más tiempo a alguna actividad que nos gusta. Así que este año, no más excusas. Aprenderás a tocar ese viejo ukelele que compraste en un arranque de pasión hawaiana. O quizás sea el momento de mostrar tus habilidades de mago que siempre dijiste que tenías. Que no se diga que tu única habilidad mágica es hacer desaparecer las galletas. Mejorar las relaciones personales. “Nunca tenemos tiempo para nosotros”, nos decimos. Y por supuesto, menos aún para los demás. ¿Recuerdas a ese compañero de clase con el que decías que te reunirías "la semana que viene"? Sí, ese al que no has visto desde el siglo pasado. Un buen propósito de año nuevo puede ser retomar viejas relaciones personales. ¡Buena suerte! Desarrollo profesional. Es posible que en el ámbito profesional estés estancado. Eso quiere decir que no progresas. Ya va siendo hora de tomar la iniciativa y ser valiente. Tal vez este sea el año en que finalmente lanzas esa línea de ropa para gatos que has soñado, o ese blog de críticas culinarias que consiste principalmente en valorar diferentes tipos de pizza. ¡El cielo es el límite! Bueno, y tu tolerancia al queso.
13:49 1/4/24
#350 El día de los Santos Inocentes (April’s fool)
A mí me gusta gastar bromas…pero no que me las gasten. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… ·      Hablo sobre el día en que gastar bromas a nuestros amigos es bastante popular. Este día se llama el Día de los Santos Inocentes. Depende del país se celebra en diciembre o en abril. ·      A continuación, vamos a aprender cómo cambia la gramática española a través de un pequeño punto de vista. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, aquí estamos con un nuevo episodio. Cada vez tenemos más. Como he dicho en la introducción, hoy voy a hablar del día de los Santos Inocentes. Esto se conoce en inglés como April’s fool. Curiosamente, en España e Hispanoamérica no se celebra en abril, sino a finales de diciembre. Concretamente el 28 de diciembre. Esta celebración tiene más de 1000 años de antigüedad, y como muchas celebraciones en la cultura popular, tiene origen religioso. En sus inicios se llamaba “Día de los Niños Inocentes” porque se recordaba la matanza de todos los niños menores de dos años ordenada por Herodes, en el siglo I. Con el paso del tiempo, esta fiesta evolucionó hasta convertirse en algo menos trágico y se pasó a llamar “El Día de Los Santos Inocentes”.  Este día está pensado para gastar todo tipo de bromas. Gastar una broma en inglés sería “playing a prank”. Quizás te preguntes el porqué en países como Brasil, Francia, Grecia, India, Italia, Polonia, Escocia, Suecia, Reino Unido o Estados Unidos lo celebran en abril y no en diciembre. Bueno, he consultado a mi historiador de cabecera y me lo ha explicado. Parece ser que hasta el siglo XVI, el año nuevo se celebraba en 25 de marzo y terminaba el 3 de abril. Estas celebraciones se movieron a diciembre, trasladando también el día de Los Santos Inocentes. Esto se hizo a indicación del papa Gregorio. De aquí viene la expresión “calendario gregoriano”. Consigue el texto completo aquí: https://unlimitedspanish.com/podcasts
12:21 12/28/23
#349 Cenas de empresa navideñas
 -       ¡Vivan los novios! -       ¡Qué no! ¡Que es una cena de empresa de Navidad! -       ¡Ay! Es que me he emocionado. ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… ·      Voy a tratar un clásico de estas épocas navideñas. Las cenas que organizan muchas empresas para sus empleados. A veces salen bien, y otras veces… No tan bien. ·      A continuación, una exclusiva mini-historia para practicar tu fluidez. Conoceremos a Horacio y lo que le pasó en la cena de empresa. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com Bueno, se acercan las Navidades. ¿Ya te has portado bien? A ver qué regalos nos dan. Yo creo que me he portado bien. Veremos. Hoy voy a hablar de las cenas navideñas de empresa. Es bastante común que empresas de todo tipo organicen una cena para sus trabajadores cuando se acercan las Navidades. ¡Un pequeño detalle que no parece gustar demasiado es que los jefes también asisten! ¿Qué lástima, ¿verdad? Imagínate la combinación: cena, alcohol y… jefes. Así que hay que tener cuidado. Recuerdo una de estas cenas de empresa que asistí. Como fui en coche, no bebí nada de alcohol, pero mis compañeros… Bueno, se pasaron un poco y dijeron e hicieron cosas que no tendrían que haber dicho… Y hecho. Menos mal que los jefes también bebieron un poco, así que todo quedó en algo sin importancia. Vamos a ver algunos consejos para que no acabe siendo un desastre:  Tenemos que saber estar Saber estar es una expresión que significa comprender la situación y actuar en consecuencia. Sabemos que estamos en una celebración, pero también sabemos que los superiores y nuestros compañeros de trabajo también están allí. Por tanto, hay que comprender como comportarse en todo momento. Cuidado con el alcohol Un error clásico de las fiestas de empresa es beber demasiado e incluso emborracharse. Si te emborrachas -esto quiere decir beber en exceso- tu imagen va a verse comprometida. Así que cuidado. A veces no es un problema beber mucha cantidad, sino mezclar. Una copita de vino, una de champán y una de licor es suficiente para crear una mezcla explosiva. Consigue el texto completo aquí: https://unlimitedspanish.com/349-cenas-de-empresa-navidenas/
11:09 12/21/23
#348 La Navidad en Colombia
Transcripción: Consigue el texto completo aquí: https://unlimitedspanish.com/348-la-navidad-en-colombia/ ¿Y qué dices? ¿Es Navidad otra vez? Sí, Hoy aprenderemos cómo se celebran estas fiestas en Colombia. ¿Columbia? ¿En Estados Unidos? ¡Qué interesante! ¡Noooo! ¡Colombia, el país! En anteriores episodios del pódcast te conté cómo se celebran las fiestas de Navidad en España, en México y en Argentina. Hoy vamos a descubrir cómo se celebran en otro país de Hispanoamérica: Colombia. Por cierto, el otro día leí un comentario en las redes sociales que decía: ¡ya falta menos para que terminen las fiestas de Navidad! Yo pensé: “¡Pero si aún no han empezado!” Luego me dije… “Claro, no a todo el mundo le gustan estas fiestas. A veces son tristes para algunos. Otros solo ven un elemento consumista, o una obligación de celebrar con la familia”. En todo caso, como me gusta decir, para aprender bien un idioma, no es suficiente simplemente con saber expresarse. También es necesario comprender el trasfondo cultural. Por esta razón dedico muchos de los episodios a explicar elementos culturales, tradiciones, etc. de las sociedades hispanohablantes. Así, que, hoy, como te decía, vamos a conocer la Navidad colombiana. Seguro que es muy interesante. Y comenzamos con: Las Novenas de Aguinaldos La Navidad en Colombia empieza con una de las tradiciones más populares: Las Novenas de Aguinaldos. Son verdaderas fiestas comunitarias que se celebran durante los nueve días previos a la Navidad. De aquí viene el nombre de novenas. Esta tradición, de origen católico, reúne a familiares en sus casas, a empleados en sus lugares de trabajo y a comunidades en espacios públicos en torno a la oración y la celebración. Además, se cantan villancicos —esto son canciones típicas navideñas— y se comparte comida tradicional navideña. A diferencia de la Navidad española, donde las celebraciones suelen concentrarse en los días clave, las novenas colombianas extienden el espíritu navideño a casi todo el mes de diciembre. Nochebuena: Una Fiesta para los Sentidos La Nochebuena es la noche antes del día de Navidad. Es decir, la noche del 24 de diciembre. Las casas se llenan de aromas de platos típicos como el lechón asado, tamales, y arroz con coco. La música es muy importante, con ritmos que invitan a bailar. Las familias se reúnen no solo para cenar, sino para compartir y celebrar hasta muy tarde, marcando una diferencia con la típica cena española más reservada y centrada en la conversación. Día de Navidad El 25 de diciembre, el Día de Navidad, es un día principalmente familiar en Colombia. Después de la loca Nochebuena, el Día de Navidad es más tranquilo. Las familias suelen reunirse para una comida especial, disfrutando de platos tradicionales y pasando tiempo juntos. Es un día para relajarse y disfrutar de la compañía de amigos y familiares.   Consigue el texto completo aquí: https://unlimitedspanish.com/348-la-navidad-en-colombia/
14:25 12/14/23
#347 Letreros inesperadamente ingeniosos 3
  En este episodio: ·      Continuamos en esta tercera parte descubriendo letreros reales muy curiosos e ingeniosos. ·      Además, podrás practicar con un punto de vista como expresar hipótesis.   Hola, soy Óscar. Te ayudo a desarrollar tu fluidez en español. Te recuerdo que en mi página web www.unlimitedspanish.com puedes descargar el texto de este episodio. Muy bien. Vamos a continuar con más carteles ingeniosos. Yo pienso que algunos son realmente curiosos. Venga, el primero de hoy:   No hacemos fotocopias y no sé dónde las hacen.     Hablé acerca de las fotocopias en un cartel anterior. En este caso, el propietario del establecimiento está comunicando algo importante. Parece que mucha gente pregunta al propietario si hace fotocopias. El dueño responde que no. A continuación, la típica pregunta es: “¿Sabes dónde hacen fotocopias?”. Así que el dueño supongo que, cansado de tanta pregunta. Escribió este letrero. Vale, ahora imagina este letrero en cierta área de una ciudad o población:   Sr. conductor. En este barrio no sobra ningún niño. conduzca despacio.     Ciertamente, uno tiene que conducir en áreas residenciales con mucha precaución, ya que puede haber niños jugando. El letrero creo que es bastante acertado. Vale, volvemos a comentar sobre un letrero de un restaurante.   Cuanto más pesas, más difícil eres de secuestrar. ¡mantente a salvo! Come tarta + café o té     ¡Jaja! Muy bueno. Es totalmente cierto. Si pesas 200 kilos, difícilmente te secuestrarán. Si pesas muy poco, seguro que tienes más posibilidades. Así que es una gran razón para comer tarta, y repetir si hace falta.
12:12 12/7/23
#346 Letreros inesperadamente ingeniosos 2
En este episodio: ·      Continuamos descubriendo letreros reales muy curiosos e ingeniosos. ·      Además, practica el pasado en tercera persona y el presente en primera persona con la historia de Laura y Tomás.   Consigue el texto completo en mi web: https://unlimitedspanish.com/346-letreros-inesperadamente-ingeniosos-2/   Hola, soy Óscar. Te ayudo a desarrollar tu fluidez en español. Te recomiendo visitar unlimitedspanish.com para conseguir los 5 Pilares para hablar español y más cosas. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. Totalmente gratis. Muy bien. Si recuerdas, la semana pasada descubrimos carteles ingeniosos. Puedes escuchar ese episodio si aún no lo has hecho. Hoy continuamos con más letreros. ¿De acuerdo? Venga, el primero de hoy. El letrero siguiente es de una tienda:   Cerrado por viaje (no es placer, voy con mi mujer)     Es un letrero muy gracioso. El dueño del establecimiento dice que cierra por viaje, pero es un viaje que no es de placer, ya que va con su mujer. Por el bien de este buen hombre, espero que su mujer no vea el letrero, sino podría tener un viaje… incluso peor.   Bien. Vamos a ver otro letrero:   Urgente: Se necesitan clientes (con o sin experiencia)     ¡Je! ¡je! ¡Ingenioso! No importa la experiencia del cliente, siempre cuando tenga dinero, ¡claro! Este tipo de letreros son ingeniosos porque captan la atención de la gente y da una buena imagen al establecimiento. Mucha gente seguro que hace una foto de esta señal. Bien, el siguiente: Librería de libros   Para aclarar qué es una librería, es un sitio donde venden libros. En inglés se traduce como book shop. En cambio, una biblioteca —library en inglés— es un sitio donde se pueden leer libros, con mesas, etc. Por tanto, decir “librería de libros” es redundante. O quizás, ahora que lo pienso, algunas personas no entienden que una librería tiene, en realidad libros. No sé… ¿Qué piensas?
12:12 11/16/23
#345 Letreros inesperadamente ingeniosos #1
En este episodio: Letreros reales muy curiosos e ingeniosos. Te va a sorprender. Además, practica tu fluidez con una mini-historia: Laura se dedica a la creación de letreros ingeniosos y Tomás tiene una tienda de miniaturas. Hola, soy Óscar. Te ayudo a desarrollar tu fluidez en español. Te recomiendo visitar unlimitedspanish.com para conseguir los 5 Pilares para hablar español y más cosas. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. Totalmente gratis. Bien, empecemos. Primero de todo, ¿qué es un letrero? (En inglés, sign). Un letrero es simplemente una lámina a la vista donde hay palabras, figuras o símbolos para informar de algo. Se puede usar también la palabra “cartel”. Otra palabra interesante para aprender es “establecimiento”. Es un término general para un negocio pequeño, como una tienda (shop en inglés), un bar, etc. Es muy probable que, a lo largo de los años, te encuentres con letreros que te parezcan divertidos, ingeniosos, absurdos o simplemente redundantes. No sabemos si el autor tenía esta intención o no, pero son dignos de mención. Así que, para hoy, te presentaré algunos de estos letreros que son muy curiosos. Estos letreros son reales y están, o estaban, colocados en sitios reales. Vamos a ver el primero. Si alguna novia o esposa llama y pregunta por ti, nuestras tarifas son: ⁃      Se acaba de ir: 50 pesos ⁃      Está de camino a casa: 70 pesos ⁃      No, aquí no está: 90 pesos ⁃      No lo conocemos: 150 pesos Antes de la era de los teléfonos móviles, era normal que algunas mujeres llamaran a los típicos bares para preguntar si su marido estaba allí. Así que, este bar, supongo que en serio, no lo sé, cobra una pequeña tarifa por contar una excusa. Por ejemplo, 50 pesos para decir: “se acaba de ir”. Lo más caro es “no lo conocemos”. Sin duda una fuente de ingresos extra.   Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/345-letreros-inesperadamente-ingeniosos-1/
15:53 11/9/23
#344 El Día de los Muertos en México
      -       ¿Dices que es el Día de los Tuertos? -       ¿De los Tuertos? ¿Es decir, de los que solo tienen un ojo? Noooo. En este episodio: o   Conocerás el Día de los Muertos y como se celebra el día 1 y 2 de noviembre en México. Una fechas muy especiales y populares. o   En la segunda parte, podrás practicar tu fluidez de forma intuitiva y eficaz con una mini-historia.   ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en: www.unlimitedspanish.com Muy bien. En un episodio pasado, te conté sobre cómo se celebra el Día de Todos los Santos, el 1 de noviembre, en España. Es una tradición que siempre me ha parecido una forma de mostrar respeto a las personas que ya no están con nosotros. Ahora, quiero llevarte a México, un país que celebra la memoria de sus seres queridos de una forma muy colorida y alegre. Conocer la cultura mexicana puede ayudarte a aprender español, y a entender mejor a las personas que lo hablan. ¡Así que vamos a descubrirlo juntos! El Día de los Muertos, que se celebra del 1 al 2 de noviembre, es una fiesta muy alegre, que celebra la vida y la memoria de las personas que han fallecido. El 1 de noviembre, conocido como Día de los Santos Inocentes o Día de los Angelitos, es un día para recordar a los niños y bebés que han fallecido. Se hacen altares especiales con juguetes, dulces y otras cosas que a los niños les hubiera gustado. Las familias van a los cementerios para visitar y decorar las tumbas, y en algunos lugares, algunas familias incluso pasan la noche allí, en una celebración alegre con música, comida y bebida, recordando la vida de los que ya no están entre nosotros. La comida consiste en platos como el pan de muerto y las comidas favoritas de los fallecidos, es una parte importante de la celebración. El 2 de noviembre se recuerdan a los adultos que han fallecido, con visitas a los cementerios, compartiendo recuerdos, en un día lleno de muchas actividades. En algunos lugares, hay desfiles y festivales, donde las personas se visten con trajes y maquillaje especiales, celebrando la vida y la muerte en un desfile lleno de color. El Desfile del Día de los Muertos en la Ciudad de México es un evento muy especial que se ha vuelto muy popular. Consigue el texto completo en mi web: https://unlimitedspanish.com/344-el-dia-de-los-muertos-en-mexico/
10:29 11/2/23
#343 Cinco señales de que debes dejar el trabajo
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda, como siempre, que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. Muy bien. Hoy estoy muy contento de estar aquí con vosotros en otro episodio de nuestro podcast. Hoy, vamos a charlar sobre un artículo de un periódico. Este artículo habla de cinco señales que indican que necesitas cambiar de trabajo. Y pensé, ¿por qué no compartirlo contigo? Vamos a verlas. #1 Odias cuando te preguntan sobre tu trabajo. Según el artículo, si odias —esto es una palabra fuerte— cuando la gente te pregunta sobre tu trabajo, puede que sea hora de pensar en un cambio. Sobre esto, la verdad, creo que tiene bastante sentido. Si cada vez que alguien te pregunta "¿Cómo te va en el trabajo?" te sientes mal, tal vez hay un problema. ¿Quién quiere sentirse así? Nadie, ¿verdad? Pero tal vez, cuando no estás en el trabajo, simplemente quieres desconectar. Esto es, dejar de pensar siempre en el trabajo. Así que, odias que te pregunten por tu trabajo porque quieres hablar de otras cosas. Por tanto, esta señal quizás no es tan clara. #2 Los domingos los pasas mal. Sí, es algo común. El fin de semana es corto y como se dice, pasa muy rápido. Así que es hasta cierto punto normal sentirse algo triste porque el día siguiente es lunes y tienes que trabajar Según el artículo, si lo pasas mal los domingos, que quiere decir que estás muy triste o negativo, es porque al día siguiente tienes que trabajar en algo que no te gusta en absoluto. Estoy bastante de acuerdo. Creo que hasta cierto punto es razonable esta señal. No es normal pasarlo mal cada domingo. Quizás necesites un cambio, buscar un nuevo trabajo. #3 Te afecta la autoestima Luego, tenemos la tercera señal: si tu trabajo te hace sentir mal contigo mismo, es decir, te afecta la autoestima. Aquí, bueno, tengo mis reservas. Es cierto que un entorno de trabajo tóxico no es lo mejor para tu autoestima, pero también es importante recordar que lo que valemos como personas no tiene que ver solo con nuestro trabajo. Somos más que lo que hacemos para pagar las facturas. #4 Odias entrar en LinkedIn La cuarta señal era un poco inesperada. Según el artículo, si te molesta entrar en LinkedIn, deberías considerar un cambio de trabajo. Este punto, la verdad, no lo veo claro. LinkedIn es simplemente una plataforma que ayuda a conectar personas y empresas. Decir que odiar LinkedIn es una señal de que necesitas cambiar de trabajo, no estoy tan seguro.
11:17 10/26/23
#342 El Chavo del 8- Una seria icónica mexicana
  ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. ¡Excelente! Hoy hablaré sobre una serie de televisión muy popular en México y en toda América Latina: El Chavo del 8. Esta serie es conocida por sus personajes cómicos y las situaciones divertidas. Fue creada por Roberto Gómez Bolaños, también conocido como Chespirito. Se emitió de 1971 hasta 1980. El programa trata sobre las experiencias de varios personajes que viven en una vecindad de la ciudad de México. En la serie vemos las aventuras de El Chavo, un niño huérfano un poco malo pero con buenas intenciones, que vive en el apartamento número 8 de un barrio de la ciudad de México. Por este motivo, la serie se llama "El Chavo del 8". La palabra "chavo" es una forma coloquial en México para referirse a un niño. El Chavo es muy querido por todos en la vecindad. En la serie, curiosamente, nunca se menciona su nombre real. Otro personaje destacado es Quico, un niño consentido por su madre y con una risa muy peculiar. Este personaje es muy querido, y quizás más popular que el Chavo. El actor tenía la habilidad de inflar sus mejillas (en inglés, cheeks) cuando hablaba. Así parecía más gracioso. Hay otros niños en la serie, como La Chilindrina, la hija de Don Ramón. En la mayoría de episodios es la mejor amiga de Chavo y Quico. Don Ramón es un hombre perezoso y sin trabajo que siempre trata de evitar los problemas, pero termina involucrado en ellos de todos modos. Curiosamente, los personajes que son niños son interpretados por adultos vestidos de niños. Las situaciones en las que estos personajes se encuentran son muy graciosas y a menudo involucran confusiones. El Chavo del 8 fue muy popular en varios países de habla hispana, como México, Argentina, Colombia, Perú, Chile, Venezuela, y también en España. Sus personajes y situaciones cómicas son conocidos y han dejado una marca en la cultura popular de estos países. Se calcula que en 1975 la serie era vista por más de 350 millones de personas cada semana. ¡Realmente impresionante! Además de hacernos reír, El Chavo del 8 nos enseña lecciones importantes sobre la amistad, la solidaridad y la importancia de ayudarnos entre nosotros. A pesar de sus diferencias y conflictos, los personajes siempre encuentran una manera de superar sus problemas y aprender de sus errores. Me gustaría que hubiera más series así en la actualidad.
09:45 10/19/23
#341 Homófonos - Palabras que suenan igual
  ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes suscribirte a los 5 Pilares para hablar español: videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis! ¿Qué toca hacer hoy…? ¡Ah, sí! Voy a hablar de homófonos. ¿Alguna vez te has encontrado con palabras que suenan igual, pero tienen significados diferentes? Pues esos son los homófonos. Vamos a explorar juntos este curioso fenómeno del lenguaje y a compartir ejemplos entretenidos para que puedas aprenderlos y practicar. A veces, las dos palabras se escriben exactamente igual, y otras veces no se escriben igual, pero se pronuncian de la misma forma. Te recomiendo que consigas la transcripción de este episodio para ver cómo se escriben. Visita ahora a www.unlimitedspanish.com, sección pódcast. Vale, veamos el primero: Vino – vino En este caso, las dos palabras se escriben igual. Vino es una bebida alcohólica que se obtiene de la fermentación de uvas. Vino también es el pasado de venir. Vamos a ver un ejemplo: -       Ayer mi amigo vino con una botella de vino. La frase está en pasado, pero en presente sería: -       Mi amigo viene con una botella de vino.   Hola – ola En este caso, una palabra se escribe con h y la otra no. Hola, con h, es un saludo que se utiliza al encontrarse con alguien. Ola, sin h, es una ola de mar. Es una elevación de superficie del agua. Un ejemplo: -       Hola, ¿has visto que ola más grande viene? -       Hola, ¿a qué ola te refieres? Yo no veo nada. -       Mira hacia el mar, no hacia la playa donde están las chicas. Calló – Cayó Calló, con ll, es la forma del pasado del verbo “callar”, que significa no hablar o guardar silencio. En cambio, cayó, con y, es el pasado de “caer”. Significa, por describirlo de alguna manera, que tu cuerpo experimenta la fuerza de la gravedad moviéndose hasta el suelo.   Visita ahora a www.unlimitedspanish.com, sección pódcast.  
12:05 10/12/23
#340 El síndrome de hikikomori en España
  -       Hiki…¿qué? -       Hikikomori. Escucha el episodio y lo entenderás…   ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes suscribirte a mi “newsletter” y obtener los 5 pilares para aprender a hablar español gratis. Son consejos para saber cómo ser eficiente cuando quieres mejorar tu habla en español. Vamos al episodio de hoy, que se enfría :) ¿Alguna vez has pasado el fin de semana jugando a videojuegos, navegando por internet o viendo series sin salir de tu habitación? ¡Vaya forma de desconectar! Pero, ¿te imaginas hacerlo durante semanas, meses o incluso años? Hoy te hablaré de algo sorprendente y un poco inquietante. Imagina a una persona que decide quedarse en su habitación la mayor parte del tiempo, evitando cualquier tipo de contacto con amigos, familia e incluso trabajo o estudio. Suena extraño, ¿verdad? Pues existe y tiene un nombre: Hikikomori, una palabra que proviene del lejano Japón. En España, algunos lo llaman el "síndrome de la puerta cerrada". Aunque parezca algo exclusivo de Japón, se ha descubierto que este fenómeno está presente en muchas partes del mundo. Tras la aparición del coronavirus, parece que se están encontrando más casos en países como España, Italia o Estados Unidos. La mayoría de las veces, quienes sufren de este síndrome suelen ser jóvenes, sobre todo varones. Pasan mucho tiempo en el mundo virtual: internet, videojuegos y redes sociales. Pero… ¡No pienses que son como las personas con agorafobia que tienen miedo a salir a la calle! No, los hikikomoris simplemente prefieren no interactuar en sociedad Una buena pregunta es: ¿Por qué alguien haría eso? Buena pregunta, Óscar. Según descubro cuando leo sobre este fenómeno, las causas son variadas. Algunos creen que es debido a una sociedad que pone mucha presión en el éxito y en cumplir expectativas, llevando a algunas personas a sentir que no encajan. Encajar quiere decir adaptarse a un grupo, situación, etc. Otros apuntan a traumas, como haber sido víctima de acoso en la escuela o vivir en una familia problemática. La tecnología también juega un papel. No es que cause el síndrome, pero puede hacer más fácil que alguien se aísle si ya tiene tendencia a ello. Después de todo, hoy en día puedes hacer casi todo desde tu habitación: trabajar, comprar, socializar, consumir entretenimiento, etc. Por cierto, recuerda que puedes consultar el texto del episodio en: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. Vale, entonces, ¿qué pasa con la salud de alguien que casi no sale de casa? No es difícil imaginar que estar tanto tiempo encerrado no es bueno ni física ni psicológicamente. Pueden surgir problemas físicos como debilidad o insomnio. A nivel emocional, se pueden desarrollar sentimientos de depresión, inseguridad o culpabilidad.
12:10 10/5/23
#339 La cultura del pelotazo
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web. Si recuerdas, en un episodio anterior hablé del arte del peloteo. Hacer la pelota es decir o hacer cosas positivas a alguien con la intención de conseguir algo a cambio. Pues bien, hoy hablaré de la cultura del pelotazo. Aunque tiene un nombre parecido, el significado es muy diferente. El término "pelotazo" en España tiene una doble connotación. En un contexto deportivo, se refiere al golpe fuerte y directo de una pelota. Sin embargo, en el contexto social y económico, que es el que nos interesa, significa algo completamente diferente. Un "pelotazo" se refiere a conseguir una gran cantidad de dinero de una sola vez, generalmente de manera rápida y a menudo con poca ética o esfuerzo. La "cultura del pelotazo" se hizo popular en España durante la década de 1980 y 1990. Era un periodo de rápido crecimiento económico. Muchas personas soñaban con conseguir el "pelotazo" perfecto, lo que les permitiría tener una vida lujosa sin tener que trabajar más. A menudo, estos "pelotazos" estaban relacionados con la especulación de apartamentos y casas. Consistía en comprar propiedades baratas y luego venderlas a un precio mucho más alto. Aunque puede parecer atractiva la idea de hacerse rico rápidamente, este fenómeno a menudo está vinculado con la corrupción y las actividades ilegales. Además, la búsqueda constante del "pelotazo" puede llevar a decisiones imprudentes y arriesgadas, lo que a menudo resulta en pérdidas económicas significativas. Te pongo un ejemplo. Imagina que compras una gran extensión de terreno por muy poco dinero. Te cuesta muy poco dinero porque este terreno es agrario y no se puede construir nada. Ahora bien, tienes un amigo en el ayuntamiento (city hall en inglés), y te ayuda a cambiar la categoría de “agrario” a “urbanizable”. Así, el terreno que tenía muy poco valor ahora tiene mucho más valor. Lógicamente a tu amigo se lo “agradeces” con algún otro favor, o dinero. Claro, eso es ilegal.   Antes de la crisis económica de 2008 aun funcionaba muy bien esta cultura del pelotazo. Durante la crisis, muchos españoles se encontraron en una situación muy difícil. El mercado inmobiliario colapsó, lo que provocó que muchas personas perdieran sus casas y su dinero. Esta crisis hizo que muchos españoles cuestionaran la "cultura del pelotazo”. Aunque la "cultura del pelotazo" ha disminuido en España desde la crisis, todavía se puede ver en ciertos sectores de la sociedad. Algunas personas siguen soñando con hacerse ricos rápidamente y están dispuestas a tomar grandes riesgos para conseguirlo. En resumen, la "cultura del pelotazo" es un fenómeno que ha influido bastante en la sociedad española. Te pongo unos ejemplos de cómo se usa esta expresión: -       José siempre sueña con dar el pelotazo y convertirse en millonario de la noche a la mañana, pero nunca ha tenido éxito en sus intentos. -       La cultura del pelotazo llevó a muchos a invertir en propiedades sin pensar en las posibles consecuencias. -       El rápido crecimiento de su empresa fue considerado por muchos como un auténtico pelotazo. Tengo curiosidad. ¿Existe este tipo de cultura en tu país? ¿Quiere la gente enriquecerse rápidamente por cualquier medio? Puede escribirme y contármelo.
10:56 9/28/23
#338 El arte del peloteo
¡Hola! Hoy vamos a explorar una parte curiosa de la cultura española: el peloteo. Vale, Óscar, pero… ¿Qué es el peloteo? ¿Hacer pelotas? No, no es eso. No te preocupes, te lo explico: En España, cuando alguien hace cumplidos excesivos con la intención de agradar o ganar el favor de otra persona, se dice que está "haciendo la pelota". Este curioso término es una forma muy española y característica de describir a alguien adulando a otra persona para conseguir algo. El peloteo, o el hacer la pelota, se puede practicar casi en cualquier situación: En el trabajo, en el colegio, e incluso en el ámbito político. Bueno, digo “incluso…” pero seguramente es el ámbito donde se practica más. Un ejemplo clásico de peloteo es el estudiante que siempre está diciendo cosas agradables a su profesor en un intento de obtener mejores calificaciones.  Otro ejemplo de hacer la pelota es el trabajador que frecuentemente elogia a su jefe para tratar de conseguir un ascenso o una mejora de sueldo.  Ahora bien, ¿cómo se ve el peloteo en la sociedad española? ¿Se acepta? ¿Se rechaza? Como en muchos aspectos de la vida, hay opiniones divididas.  Por un lado, algunas personas consideran el peloteo como algo negativo, ya que puede implicar una falta de sinceridad o incluso caer en la manipulación psicológica.  Por otro lado, hay quienes consideran que el peloteo es una herramienta social útil, como un arte. En ciertos contextos, como en el mundo de los negocios o la política, el halago puede ser una estrategia para lograr objetivos o influir en las decisiones de los demás. De hecho, puede ser interpretado como una muestra de cortesía. Incluso algunos consideran que el peloteo es un arte y, como arte, hay que saber hacerlo bien. Y no les falta razón. En mi vida he visto más de una vez cómo las personas que son pelotas consiguen más cosas que quienes no lo son. En resumen, el peloteo en España es una parte curiosa de la cultura y las interacciones sociales. Antes de continuar, he usado estas expresiones: ·       Adular ·       Halagar. ·       Hacer cumplidos. ·       Elogiar   Recuerda también, que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web unlimitedspanish.com/podcasts
10:05 9/21/23
#337 Personajes contemporáneos - El pequeño Nicolás
      -       Soy el agente especial Nicolás, con licencia para mentir. -       ¡Ah! En este caso, pase, pase.   ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. En mi página web puedes suscribirte a los 5 Pilares para hablar español. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis! Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio también en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. Muy bien. Hoy voy a hablar de un personaje español verdaderamente intrigante y controvertido: "El pequeño Nicolás". Nacido en Madrid en 1994, Francisco Nicolás, estudiante de derecho, capturó la atención del público español en 2014 cuando fue detenido por varios supuestos delitos. Estos presuntos delitos incluyen falsedad documental y estafa. Pero lo que realmente hizo a este joven famoso es que dicen que se infiltró en las altas esferas del poder político y económico español. Incluso, según la prensa, afirmó que había trabajado para el Centro Nacional de Inteligencia, y que asistió a un evento como invitado en el Palacio Real después de que Felipe VI se convirtiera en rey. Imagínate. Y solo con 20 años. Por eso le llaman el “pequeño Nicolás”. Criado en Madrid, algunos aseguran que Francisco Nicolás vivía una doble vida. Mientras estudiaba para ser abogado, dicen que afirmaba tener importantes contactos políticos y empresariales y que supuestamente utilizaba esta imagen para engañar a personas y entidades. El pequeño Nicolás es un personaje que genera fascinación. De acuerdo con algunas personas cercanas a él, tiene una mente brillante y puede ser considerado un genio. Otra historia que se cuenta, que no sé si es cierta o no, es que afirmó haber trabajado con el servicio secreto español, la Casa Real y la Vicepresidencia del gobierno. Sin embargo, sus afirmaciones le costaron una demanda por injurias presentada por el servicio secreto. Este audaz joven también intentó involucrarse en política, fundando su propio partido en 2019, aunque sin éxito. Fue arrestado nuevamente ese mismo año por presuntamente intentar atacar a un camarero. Se dice que a veces alquilaba vehículos de alta gama para reforzar sus historias inventadas y que llevaba escoltas personales para hacerlas más creíbles.   Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio también en mi página web: Unlimitedspanish.com/podcasts
10:01 9/14/23
#336 El significado de los nombres de Latinoamérica 2
  Y para este país, el nombre “NoSéVeElFondo” Sí, muy intuitivo. Me gusta. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web. www.unlimitedspanish.com sección pódcast. ¡Muy bien! Continuamos con los nombres, y no precisamente nombres de personas, sino de países. En un episodio anterior descubrimos el significado de algunos de los nombres de países latinoamericanos. Hoy vamos a descubrir algunos más. De acuerdo, continuamos con Honduras, que parece tomar su nombre de la palabra española "hondura", en referencia a las aguas profundas que rodean sus costas. Los primeros navegantes quedaron sorprendidos por la profundidad de las aguas, de ahí posiblemente el origen del nombre. Vamos a por el siguiente país. El nombre de Jamaica proviene del idioma taíno, en particular de las palabras "Xaymaca" o "Yamaya", que con el tiempo evolucionó a "Jamaica". Este pintoresco nombre significa "tierra de bosques y agua". El siguiente país es: Nicaragua. Este país tiene un nombre un poco más incierto. Algunos creen que proviene de un jefe indígena llamado "Nicarao", mientras que otros sostienen que los nahuas llamaban a esta zona "Nicanahuac", que con el tiempo se convirtió en "Nicaragua". Sin duda, un buen tema de conversación si viajas a este país. Panamá, por su parte, lleva un nombre que proviene de la palabra indígena "panamá", que significa "abundancia de peces". ¿Por qué? Porque Panamá tiene una gran cantidad de ríos y costas repletas de peces. Pero, existe otra teoría que sostiene que corresponde al nombre de un árbol llamado "panamá". Viajamos a otro país: Paraguay. El origen del nombre Paraguay también es un tema de debate. Algunos sostienen que proviene de la tribu indígena "Payagua", mientras que otros afirman que había un gran cacique llamado "Paraguaio". Un cacique, por cierto, es el líder de una comunidad indígena en América. Continuamos nuestro viaje con Perú, otro país con un nombre de origen indígena. Se cree que proviene de "Birú", el nombre de un líder local que vivía cerca de la región donde los españoles desembarcaron por primera vez. Nos desplazamos ahora hasta Puerto Rico. Cuando los españoles llegaron a la isla en 1493, encontraron un puerto seguro y rico en recursos naturales, por lo que decidieron llamarlo "Puerto Rico". Curiosamente, tenemos Costa Rica y Puerto Rico como dos países distintos en Latinoamérica. Pasamos ahora a la República Dominicana, cuyo nombre tiene varias teorías sobre su origen. Una sostiene que proviene de la orden religiosa de los Padres Dominicos, mientras que otra dice que Cristóbal Colón llegó a la isla un domingo y de ahí, la palabra “dominicana”
12:25 9/7/23
#335 El significado de los nombres de Latinoamérica 1
-       Y a este país le pondremos el nombre de “Sombrerolandia”. -       Mmmmm. No sé. ¿Qué tal “Burritolandia”?   ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast. ¿Sabías que cada nombre de los países latinoamericanos tiene un significado? Hoy voy a presentarte el origen del nombre de varios países. La verdad es que el origen de estos nombres es fascinante. Así que viajaremos virtualmente por los diferentes países. Empezamos con Argentina, cuyo nombre proviene del latín "argentum", que significa "plata". Los primeros exploradores europeos, maravillados, pensaron que el país estaba lleno de este preciado metal. ¡Incluso hay una ciudad llamada Mar de la Plata! Nuestro próximo destino es Bolivia, bautizada en honor a Simón Bolívar, el líder militar y político que jugó un papel decisivo en la independencia de varias naciones latinoamericanas. Luego nos dirigimos a Brasil, cuyo nombre tiene raíces en la naturaleza. Proviene del "pau-brasil", un árbol cuya madera de color rojo fue altamente valorada por los colonizadores portugueses. Así, la región tomó el nombre de este árbol. Pasamos a Chile, donde no hay certeza absoluta sobre el origen de su nombre. Sin embargo, una teoría interesante sugiere que proviene de la palabra indígena "chilli", que podría traducirse como "donde la tierra termina". Un nombre bastante poético para este país de geografía única. Y hablando de nombres con historia, Colombia debe su denominación al famoso explorador Cristóbal Colón. Aunque nunca pisó el territorio colombiano, su descubrimiento de América fue el catalizador de la colonización europea en el continente. Continuamos hacia Costa Rica. Según la teoría más aceptada, su nombre proviene del mismo Cristóbal Colón, que quedó asombrado por la abundancia de adornos de oro que portaban los indígenas. ¿Quién no pensaría en riquezas al ver tanto oro? Nuestro siguiente destino es Cuba, cuyo nombre proviene de la palabra taína "cubao", que significa "lugar de tierra fértil". Es un homenaje a los taínos, los habitantes originales de la isla. En cuanto a Ecuador, su nombre es bastante evidente, ¿no crees? Este país se encuentra justo sobre la línea ecuatorial, que divide al mundo en dos hemisferios. Al parecer, no necesitaron mucho tiempo para pensar un buen nombre. El Salvador, por su parte, toma su nombre de una antigua fortaleza española ubicada en lo que hoy es la capital, San Salvador. Su nombre completo es "República de El Salvador".   Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en mi página web: www.unlimitedspanish.com sección pódcast.
13:13 8/31/23

Similar podcasts